Outsider: A Call for Connection

I wrote this poem about being an outsider in China in an effort to build empathy for what I have never experienced: being a new immigrant in the United States. I wrote it primarily for monolingual English speakers in my country who ask about immigrants, “Why do they stay together and speak their language?” “Why don’t they learn English?”

Read more Leave a comment

Schools Must Foster Risk-Taking

It’s easy to forget the dynamic of risk-taking in the world of K-12 education, where success is mapped in a staircase of standards and academic achievement is key to opening doors. This video poem and reflective blog dare educators to stretch the boundaries of what is possible, and inspire students to do the same.

Read more 2 Comments

A Bilingual Poem for #WriteMyCommunity

When I was eight, I remember staring out the car window and thinking about disconnect between my world and the world of my Spanish-speaking neighbors who lived only a freeway exit away. No one in my family spoke Spanish, but I wanted to. In California, Spanish is the song of street signs and city names. It’s the voice of a history I wanted to hear, and neighbors I wanted to understand.

As an adult, I wrote this poem in my second language, Spanish, to reach out in a new way. An English translation follows.

Read more 4 Comments